Difference between revisions of "Translations:Dictionary:Kinematic restoration/1/es"

From SEG Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Una [[Special:MyLanguage/Dictionary:|balanced_section''Sección balanceada'']] (q.v.) para la cual existe una secuencia de etapas intermedias entre estados no deformados y deformados que son cinemáticamente razonables. Lo ideal sería que la reconstrucción fuera tridimensional.
+
Una [[Special:MyLanguage/Dictionary:balanced_section|''Sección balanceada'']] (q.v.) para la cual existe una secuencia de etapas intermedias entre estados no deformados y deformados que son cinemáticamente razonables. Lo ideal sería que la reconstrucción fuera tridimensional.

Revision as of 10:02, 11 August 2019

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (Dictionary:Kinematic restoration)
{{#category_index:K|kinematic restoration}}
A [[Special:MyLanguage/Dictionary:balanced_section|''balanced section'']] (q.v.) for which there is a sequence of intermediate stages between undeformed and deformed states that are kinematically reasonable. Ideally the reconstruction should be three-dimensional.
TranslationUna [[Special:MyLanguage/Dictionary:balanced_section|''Sección balanceada'']] (q.v.) para la cual existe una secuencia de etapas intermedias entre estados no deformados y deformados que son cinemáticamente razonables. Lo ideal sería que la reconstrucción fuera tridimensional.

Una Sección balanceada (q.v.) para la cual existe una secuencia de etapas intermedias entre estados no deformados y deformados que son cinemáticamente razonables. Lo ideal sería que la reconstrucción fuera tridimensional.