Difference between revisions of "Translations:Dictionary:Drop-point/1/es"

From SEG Wiki
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
 
{{#category_index:D|drop-point}}
 
{{#category_index:D|drop-point}}
<b>1</b>. Lugar en la superficie donde se deja caer un peso, usualmente llamada simplemente como un punto fuente. Ver [[Special:MyLanguage/Dictionary:Thumper|''thumper'']]. <b>2</b>. El punto donde se deja caer un sismómetro de fondo marino o un cable de fondo marino.
+
<b>1</b>. Lugar en la superficie donde se deja caer un peso, usualmente llamada simplemente como un punto fuente. Ver [[Special:MyLanguage/Dictionary:Thumper|machacador]]. <b>2</b>. El punto donde se deja caer un sismómetro de fondo marino o un cable de fondo marino.

Latest revision as of 16:00, 12 September 2019

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (Dictionary:Drop-point)
{{#category_index:D|drop-point}}
<b>1</b>. The surface location where a weight drop occurs, usually simply called a source point. See [[Special:MyLanguage/Dictionary:Thumper|''thumper'']]. <b>2</b>. The point where one drops an ocean-bottom seismometer or ocean-bottom cable.
Translation{{#category_index:D|drop-point}}
<b>1</b>. Lugar en la superficie donde se deja caer un peso, usualmente llamada simplemente como un punto fuente. Ver [[Special:MyLanguage/Dictionary:Thumper|machacador]]. <b>2</b>. El punto donde se deja caer un sismómetro de fondo marino o un cable de fondo marino.

1. Lugar en la superficie donde se deja caer un peso, usualmente llamada simplemente como un punto fuente. Ver machacador. 2. El punto donde se deja caer un sismómetro de fondo marino o un cable de fondo marino.