All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The recorded seismic trace is considered the real part of the complex trace. By phase shifting the recorded trace by 90 degrees, we can obtain the imaginary part of the complex trace. The complex seismic trace is a complex function whose real and imaginary part are the previously mentioned.<ref name="Barnes">{{cite journal|last=Barnes|first=A.E.|year=2007|title=A tutorial on complex seismic trace analysis|journal=Geophysics|volume=72|pages=W33-W43|doi = 10.1190/1.2785048 }}</ref> From the complex trace, one can now define [[Special:MyLanguage/seismic attribute|seismic attribute]]s such as the complex amplitude, phase, instantaneous phase and instantaneous frequency.
 h Spanish (es)La traza sísmica grabada por un sismógrafo es considerada como la parte real de una traza compleja. Mediante la realización de una rotación de fase de 90 grados de la traza grabada, se puede obtener la parte imaginaria de la traza compleja. La traza sísmica compleja es una función compleja, cuyas partes real e imaginaria fueron previamente mencionadas.<ref name="Barnes">{{cite journal|last=Barnes|first=A.E.|year=2007|title=A tutorial on complex seismic trace analysis|journal=Geophysics|volume=72|pages=W33-W43|doi = 10.1190/1.2785048 }}</ref> A partir de la traza sísmica compleja, se pueden definir [[Special:MyLanguage/Dictionary:attribute, seismic|''atributos sísmicos'']]  tales como, amplitud compleja, fase, fase instantánea y frecuencia instantánea.