All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[File:Segb10.jpg|thumb|left|600px|FIG. B-10. <b>Bubble pulses</b> from a small underwater explosion. The time between successive implosions decreases as energy is dissipated. Successive pulses effectively generate additional records superimposed on the first; the result is <b>bubble noise</b>. One measure of the effectiveness of a marine source is the ratio of the amplitudes of the primary to the first bubble. See also Figure [[Special:MyLanguage/Dictionary:Fig_S-16|S-16]]. (Courtesy Chevron Oil Co.)]]
 h Spanish (es)
[[File:FigR-5.png|thumb|center|550px|FIG. R-5. <b>Relación de Rayleigh-Willis </b> para fuentes de energía representativas. Profundidad de la fuente=9 m. (Cortesía de Bendix United Geophysical.)]]

[[File:Segb10.jpg|thumb|center|550px|FIG. B-10. <b>Pulsos de burbuja</b> desde una pequeña explosión bajo el agua. El tiempo entre implosiones sucesivas decrece mientras la energía es disipada. Pulsos sucesivos generan efectivamente registros adicionales superpuestos al primero; el resultado es el <b>ruido de burbuja</b>. Una medida de la efectividad de una fuente marina es la relación entre las amplitudes de la primarias y la primera burbuja. Ver también Figura S-16. (Cortesía de Chevron Oil Co.)]]