Spanish translation volunteer

From SEG Wiki
Revision as of 11:50, 4 November 2016 by Ageary (talk | contribs) (Volunteer responsibilities: typo)
Jump to: navigation, search
SEGWiki Final logo.png
Position Wiki Spanish translator
When It's flexible! We'll work with your schedule.
Where Wherever you are
Reports to Spanish project team leader; SEG publications outreach editor
Skills fluent in English and Spanish, geophysics educational background, copy writing, copy editing, organization, willingness to learn to edit the wiki
Time commitment 1-2 hours a week
More info [email protected]

In 2016, the SEG Wiki reached a milestone: 10 million views (over 6 million in 2015 alone). Over the last year, volunteers made 8,672 individual contributions and grew the number of pages in the wiki by 1,147. The SEG Wiki offers exciting opportunities to those wishing to make a significant impact and contribution to the SEG community, its global members and affiliated societies, and the public at large. Join this rapidly growing site and contribute to leave your mark on the only online encyclopedia dedicated to applied geophysics!

The SEG Wiki Spanish translation project and the SEG Wiki staff seek volunteers to translate Robert Sheriff's Encyclopedic Dictionary, 4th edition into Spanish. Volunteers will work in teams of five with a project lead. Using his or her knowledge of geophysics and Spanish, volunteers will work together to translate the Encyclopedic Dictionary. After translation is complete, Sheriff's Dictionary may be printed as a new Spanish edition.

SEG Wiki staff will hold webinars to train volunteers and provide support as needed. Volunteers will gain a working knowledge of wikitext (similar to contributing to Wikipedia), expand his/her role within the Society, and grow his/her geoscience knowledge and skills. SEG Wiki volunteers will also be considered for the 2017 SEG Wiki awards, named at the Annual Meeting in Houston (attendance not required to win).

How to apply

To become a volunteer for the SEG Wiki Spanish translation project, apply at the Volunteer Opportunities page. Once there follow these steps:

  1. Select “Wiki Spanish translator"
  2. Scroll through the opportunities and select “Apply Now” to the job you wish to be considered for.
  3. Complete the required fields and submit your application.

NOTE: If you are not logged in to the system, you will be prompted to login prior to applying.

Volunteer responsibilities

  • With guidance and support from the project lead, the SEG publications outreach editor, and the SEG digital publications manager, volunteers will contribute to the wiki by translating Sheriff's Dictionary into Spanish
  • Ensure translation is clear, concise, and accurate; provides documentation summaries during the translation process
  • Follows deadlines set by the project lead
  • Communicates clearly and consistently with project lead and other team members
  • See translation workflow for a written overview of the translation process in the SEG Wiki
  • Watch this video for an overview of the translation process

NOTE: Access to the SEG Wiki and this project requires the internet and registration with SEG (registration is free)


  • Fluent in Spanish and English
  • Self-motivated, possess good organizational skills, detail-oriented, ability to prioritize, and meet deadlines
  • Prior Wikipedia or other online encyclopedia experience a plus
  • Action oriented - pursues work with energy; perseveres especially in the face of resistance or setbacks
  • Teamwork - encourages collaboration by fostering open dialogue; defines success in terms of the whole team; finds common ground and solves problems for the good of all areas of SEG; represents his/her own interests while exercising fairness to others; shares successes
  • Quality of work - produces high-quality work with few errors
  • Communication - provides timely information so that accurate decisions can be made; practices attentive and active listening; conveys information and ideas clearly and positively; both in oral and written communication
  • Problem solving and decision making - uses sound logic and methods to solve problems and develop effective solutions; looks beyond the obvious and doesn’t stop at the first answer; makes good decisions based upon a mixture of analysis, wisdom, experience, and judgment


SEG Wiki staff will hold webinars and provide in-person training as needed. Volunteers will develop skills working with Mediawiki, building pages with wikitext, and gaining a better understanding of the importance and process of citing scientific sources in launching these pages.
Recommendation letters, networking opportunities
Recommendations gladly provided to great volunteers (e.g., LinkedIn recommendations). You will also have the opportunity to network with other volunteers, SEG members, and the Wiki Committee.

SEG values all service and will work to ensure that volunteers receive a learning experience that fits career and learning goals.

Requirements and commitment

  • Working hours are flexible but we would request at least 1 day a week or 2 hours/week.
  • Starting date: immediate
  • SEG Wiki staff will hold webinars to train volunteers and provide support as needed.

SEG core values

Culture is the heart and soul of an organization’s identity. Who they are, what they aspire to become, how they want to be perceived. These represent how we should treat each other as well as how we execute here at SEG. We would request our volunteers aspire to these core values.

  1. Integrity – acting with honesty and purpose. We hold each other accountable, act with conviction, and speak truthfully.
  2. Service – working to help others. Whether working with others inside or outside the organization, we are a service organization and will get the job done.
  3. Respect – treating everyone with dignity. Regardless of our job description, department, or company, everyone here is on the same mission and should be treated with respect and dignity.
  4. Teamwork – collaborating for shared success. If we don’t work together, we won’t see success. Success requires teamwork! We don’t assign blame, but work to solve the problem and help prevent it from reoccurring.
  5. Communication – clear, consistent, and credible to everyone who is involved. What we communicate and to whom is equally as important.

About the SEG Wiki

The SEG Wiki is publicly accessible and editable to all users registered with SEG (registration is free). The contents of the wiki are dedicated to applied geophysics and the people and technology that support it. The wiki is maintained by the SEG Wiki Committee, volunteers, and readers from all over the world.

The goal of the SEG Wiki is: to expand the world’s knowledge of applied geophysics, to provide further details of ("layer") the science itself, and to engage emerging professionals in the field. Robert E. Sheriff's Encyclopedic Dictionary of Applied Geophysics, fourth edition and Oz Yilmaz's Seismic Data Analysis seeded the SEG Wiki with its initial content. We encourage you to read, edit, and enhance the SEG Wiki. Add your layer to the science of applied geophysics today.

Read more